xwing overlay - available with layman -a xwing (via rsync)
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 

71 lines
2.2 KiB

# Copyright 1999-2021 Gentoo Authors
# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2
EAPI=7
MYSPELL_DICT=(
# Classique = Moderne + more classical word variants (the recommended variant)
# FR region hack to deal with LibreOffice bug, see src_prepare
"fr_FR.aff"
"fr_FR.dic"
# Reforme 1990 = the reformed orthography
"fr-1990.aff"
"fr-1990.dic"
# Toutes variantes = Classique + Reforme
"fr-ttsvars.aff"
"fr-ttsvars.dic"
)
MYSPELL_HYPH=(
# FR region hack to deal with LibreOffice bug, see src_prepare
"hyph_fr_FR.dic"
)
MYSPELL_THES=(
# FR region hack to deal with LibreOffice bug, see src_prepare
"th_fr_FR_v2.dat"
"th_fr_FR_v2.idx"
)
inherit myspell-r2
DESCRIPTION="French dictionaries for myspell/hunspell"
HOMEPAGE="https://grammalecte.net/home.php?prj=fr"
SRC_URI="http://grammalecte.net/grammalecte/oxt/lo-oo-ressources-linguistiques-fr-v${PV}.oxt"
LICENSE="MPL-2.0 LGPL-2.1"
SLOT="0"
KEYWORDS="~alpha ~amd64 ~arm ~hppa ~ia64 ~mips ~ppc ~ppc64 ~sparc ~x86"
IUSE=""
src_prepare() {
default
# Renaming so that variant subtags follow bcp47 rules
# <https://tools.ietf.org/html/rfc5646#section-2.1>,
# as this gives a nicer presentation in Firefox
# (due to it following bcp47 rules)
#
# fr-moderne is already OK
# fr-classique is recommended so rename to fr
mv fr-classique.aff fr.aff || die
mv fr-classique.dic fr.dic || die
# fr-reforme1990 changed to fr-1990 similarly to de-1901 and de-1996
mv fr-reforme1990.aff fr-1990.aff || die
mv fr-reforme1990.dic fr-1990.dic || die
# fr-toutesvariantes changed to fr-ttsvars until we find something better
mv fr-toutesvariantes.aff fr-ttsvars.aff || die
mv fr-toutesvariantes.dic fr-ttsvars.dic || die
# To deal with LibreOffice bug
# https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=64830
# we need dictionary/thesaurus/hyphenation files named fr_FR
# (or should that be fr-FR?), so we rename the recommended one fr here.
# This is hopefully temporary, so we keep this separate from
# the bcp47-ification above.
mv fr.aff fr_FR.aff || die
mv fr.dic fr_FR.dic || die
mv hyph_fr.dic hyph_fr_FR.dic || die
# thes -> th and extra v2 suffix, again to appease LibreOffice
mv thes_fr.dat th_fr_FR_v2.dat || die
mv thes_fr.idx th_fr_FR_v2.idx || die
}